Este libro presenta un estudio contrastivo de las figuras retoricas de orden semantico mas prominentemente empleadas en tres corpus de notas periodisticas deportivas, uno en espanol, otro en frances y otro en ingles. El estudio determina las semejanzas y diferencias respecto de metaforas, metonimias e hiperboles explotadas por los periodistas deportivos en los tres corpus antes referidos. Por un lado, las metonimias evidencian la habilidad del periodista para redactar un texto coherente con multiples anaforas y cataforas. Por otro lado, las metaforas expresan conceptos deportivos mediante...
Este libro presenta un estudio contrastivo de las figuras retoricas de orden semantico mas prominentemente empleadas en tres corpus de notas periodist...