Maureen Ehrensberger-Dow (Zurich Univers Birgitta Englund Dimitrova (Stockholm Un
The contributions of this volume explore the dynamics of the interface between the cognitive and situational levels in translation and interpreting. Until relatively recently, there has been an invisible line in translation and interpreting studies between cognitive research (e.g., into mental processes or attitudes) and sociological research (e.g., concerning organization, status, or institutions). However, rapid developments in translation and interpreting practices (professional, non-professional) have brought to the fore the need to rethink theoretical perspectives and to apply new...
The contributions of this volume explore the dynamics of the interface between the cognitive and situational levels in translation and interpreting. U...