The power of poetry to map the human heart has been a hallmark of Persian culture for at least a thousand years, and Fatemeh Shams wields it unforgettably. As a member of the Iranian diaspora living in the West, her voice is often one of anguished separation, and many of her poems touch on politics, but as translator Dick Davis says in his introduction to this volume, her approach is "inward and personal rather than public and propagandistic." Frequently, her focus on the individual extends to erotic passion - "It was night, your hands were full of moonlight . . ." - or addresses its obverse,...
The power of poetry to map the human heart has been a hallmark of Persian culture for at least a thousand years, and Fatemeh Shams wields it unforgett...