This collection of essays addresses translation as an evolving thread that metaphorically represents the essence of contemporary society. As translation is the main tool for global information flow, the constant necessity of negotiating meanings evokes the complex issues of contact, interaction and change. Starting from a theoretical overview of Translation Studies, the volume explores the development and main changes that have characterized the field in the contemporary world, with a specific focus on the concepts of translation as hybridity, as a basis for sustaining intercultural...
This collection of essays addresses translation as an evolving thread that metaphorically represents the essence of contemporary society. As translati...
Correnti Incrociate/The Salerno Project 2021 comprende quarantaquattro poesie di un gruppo multinazionale tradotte dall'inglese all'italiano da studenti di traduzione letteraria del Dipartimento di Studi Umanistici dell'Universita di Salerno. Ognuna delle poesie e presentata con testo a fronte inglese - italiano, per arricchire l'esperienza di lettura. The Salerno Project is a collaboration between Mosaique Press and the University of Salerno's Department of Humanities, inspired by the Salerno Literary Festival and the Erasmus+ cultural exchange programme. Correnti Incrociate is an...
Correnti Incrociate/The Salerno Project 2021 comprende quarantaquattro poesie di un gruppo multinazionale tradotte dall'inglese all'italiano da studen...