""I have ventured to call this book A Volunteer Poilu principally because we were known to the soldiers of the Bois-le-Pretre as ""les Poilus Americains."" Then, too, it was my ambition to do for my comrades, the French private soldiers, what other books have done for the soldiers of other armies. The title chosen, however, was more than complimentary; it was but just. In recognition of the work of the Section during the summer, it was, in October, 1915, formally adopted into the French army; a French officer became its administrative head, and the drivers were given the same papers, pay, and...
""I have ventured to call this book A Volunteer Poilu principally because we were known to the soldiers of the Bois-le-Pretre as ""les Poilus Americai...