Illustrations were common in manuscripts of the Gospels, but far less common for the Acts and Epistles. Anton Baumstark describes the images found in one manuscript that does include illustrations for these documents and compares them with the Eastern tradition.
Illustrations were common in manuscripts of the Gospels, but far less common for the Acts and Epistles. Anton Baumstark describes the images found in ...
"Der Name des Syrischen bezeichnet den ostaramaischen Dialekt des nordlichen Mesopotamiens und des benachbarten linken Tigrisufers, der vermoge der allgemeinen kirchlichen Entwicklung einerseits die fuhrende Sprache der gesamten ostwarts uber die romische Reichsgrenze hinausgreifenden christlichen Mission geworden ist, andererseits zum sprachlichen Ausdruck christlichen Geisteslebens auch nach Westen hin ursprunglich griechisches Sprachgebiet sich eroberte. Durch diese Sprachform unterscheidet sich die im engeren Wortsinne syrische Literatur von dem in westaramaischer Mundart erwachsenen sog....
"Der Name des Syrischen bezeichnet den ostaramaischen Dialekt des nordlichen Mesopotamiens und des benachbarten linken Tigrisufers, der vermoge der al...
In the present article, Anton Baumstark describes the decorative illustrations found in an Arabic gospel text of the fourteenth century and concludes that they represent antique artistic features that were preserved only in the Oriental manuscript tradition.
In the present article, Anton Baumstark describes the decorative illustrations found in an Arabic gospel text of the fourteenth century and concludes ...
Book VIII of the Apostolic Constitutions has one of the most complex transmission histories of any text from the Christian Orient. Anton Baumstark describes various sources for parallel texts in order to explicate its translation history in the Oriental languages.
Book VIII of the Apostolic Constitutions has one of the most complex transmission histories of any text from the Christian Orient. Anton Baumstark des...
Abu-al-Barakat published two versions of the list of seventy disciples sent out by Jesus. Anton Baumstark presents here the Arabic text, along with a Latin translation, of Barakat’s list that was allegedly translated a non-Greek source.
Abu-al-Barakat published two versions of the list of seventy disciples sent out by Jesus. Anton Baumstark presents here the Arabic text, along with a ...