La prise en charge de la personne atteinte d'une maladie chronique avancée à domicile est exigeante et complexe, et confronte la famille, notamment l'aidant, à la nécessité de redéfinir et d'assumer de nouveaux rôles, priorités et responsabilités.Les relations familiales deviennent plus vulnérables et susceptibles de changer, déclenchant une variété de sentiments et d'émotions qui peuvent déclencher des réactions plus ou moins adaptées.Il convient de noter que le processus de transition de la personne atteinte d'une maladie chronique avancée de l'hôpital vers le domicile...
La prise en charge de la personne atteinte d'une maladie chronique avancée à domicile est exigeante et complexe, et confronte la famille, notamment ...
Caring for the person with advanced chronic disease at home is demanding and complex, confronting the family, namely the caregiver, with the need to redefine and assume new roles, priorities and responsibilities.Family relationships become more vulnerable and susceptible to changes, triggering a variety of feelings and emotions that may trigger more or less adaptive reactions.It should be noted that the process of transition of the person with advanced chronic disease from a hospital to a home setting requires nurses and caregivers to build common and shared goals, in which health education...
Caring for the person with advanced chronic disease at home is demanding and complex, confronting the family, namely the caregiver, with the need to r...
Fournir une information adéquate aux besoins de la personne opérée et de sa famille tout en réduisant l'ensemble des impacts générés par le processus chirurgical, aboutissant à un processus de transition, nécessite une approche multidimensionnelle et multiforme de la part des infirmières, notamment des infirmières spécialisées en soins infirmiers médico-chirurgicaux.Ainsi, la consultation infirmière post-chirurgicale revêt une grande importance compte tenu de la complexité de ce processus, afin de maximiser les forces de la personne qui a subi une intervention chirurgicale.
Fournir une information adéquate aux besoins de la personne opérée et de sa famille tout en réduisant l'ensemble des impacts générés par le pro...
Providing adequate information to the needs of the person who has undergone surgery and his/her family while reducing all the impacts generated by the surgical process, resulting in a process of transition, requires a multidimensional and multifaceted approach from the nurse, namely the nurse specialist in medical-surgical nursing.Thus, the post-surgical nursing consultation assumes great importance given the complexity involved in this process, in order to maximize the strengths of the person who has undergone surgery.
Providing adequate information to the needs of the person who has undergone surgery and his/her family while reducing all the impacts generated by the...
Die angemessene Information der operierten Person und ihrer Familie bei gleichzeitiger Verringerung aller Auswirkungen des chirurgischen Prozesses, die zu einem Übergangsprozess führen, erfordert einen mehrdimensionalen und vielschichtigen Ansatz von Krankenschwestern und -pflegern, insbesondere von Krankenschwestern und -pflegern, die auf medizinisch-chirurgische Pflege spezialisiert sind.Angesichts der Komplexität dieses Prozesses kommt der postoperativen Pflegeberatung eine große Bedeutung zu, um die Stärken der operierten Person zu maximieren.
Die angemessene Information der operierten Person und ihrer Familie bei gleichzeitiger Verringerung aller Auswirkungen des chirurgischen Prozesses, di...
The emergency service is based on a curative perspective, whose mission is to provide health care directed to urgent situations and medical emergencies. However, it is increasingly faced with people who are in end-of-life processes, requiring health professionals to change their philosophy of care and be receptive to change/innovation of clinical practices.In fact, responding to the multiple demands of the end-of-life person and family in the emergency department transcends logic and rationalism, the solution is found in palliative care, whose goal is to offer active and organized care.
The emergency service is based on a curative perspective, whose mission is to provide health care directed to urgent situations and medical emergencie...