In Vertragsangelegenheiten ist die Geschäftsfähigkeit die Regel, d. h. jede Person kann Verträge abschließen. Allerdings wird Geschäftsunfähigen der Genuss oder die Ausübung bestimmter Rechte verwehrt, was dann eine Ausnahme vom Grundsatz der Geschäftsfähigkeit aller Personen darstellt. Um die Rechtsfähigkeit zum Abschluss von Handlungen zu erlangen, die für ihre Person oder ihr Vermögen als schwerwiegend erachtet werden, können Geschäftsunfähige Schutzregelungen unterworfen werden. Hierbei handelt es sich um die Regelung der Vertretung oder die Regelung der Unterstützung. Die...
In Vertragsangelegenheiten ist die Geschäftsfähigkeit die Regel, d. h. jede Person kann Verträge abschließen. Allerdings wird Geschäftsunfähigen...
In contractual matters, capacity is the rule, which means that any person can contract. However, incapable persons are deprived of the enjoyment or exercise of certain rights, which makes them an exception to the principle of capacity for all persons. Incapacitated persons, in order to have the legal capacity to conclude acts considered serious for their person or their property, can be subjected to protection regimes. This is the regime of representation or assistance. Representation is a legal procedure by which the representative acts in the name and on behalf of the principal, and the...
In contractual matters, capacity is the rule, which means that any person can contract. However, incapable persons are deprived of the enjoyment or ex...