Le développement urbain croissant et les exigences d'un contrôle rigoureux de la qualité des effluents déversés dans les rivières, les estuaires, les eaux côtières et sur terre ont conduit à la nécessité d'exploiter des stations d'épuration des eaux usées. Les objectifs du traitement des eaux usées sont l'élimination des impuretés physiques, chimiques et biologiques des eaux usées et leur rejet en toute sécurité dans l'environnement. L'élimination des eaux usées non traitées entraîne leur décomposition.
Le développement urbain croissant et les exigences d'un contrôle rigoureux de la qualité des effluents déversés dans les rivières, les estuaires...
Die zunehmende städtische Entwicklung und die Anforderungen an eine strenge Kontrolle der Qualität von Abwässern, die in Flüsse, Flussmündungen, Küstengewässer und an Land eingeleitet werden, haben den Betrieb von Kläranlagen erforderlich gemacht. Ziel der Abwasserbehandlung ist es, physikalische, chemische und biologische Verunreinigungen aus dem Abwasser zu entfernen und es sicher in die Umwelt einzuleiten. Die Entsorgung von unbehandelten Abwässern führt zu Fäulnis.
Die zunehmende städtische Entwicklung und die Anforderungen an eine strenge Kontrolle der Qualität von Abwässern, die in Flüsse, Flussmündungen, ...