Work is above all perceived as a means of acquiring financial independence, of building one's life, of making plans, but also as a condition of possibility, of obtaining a social role, an identity and a certain recognition. Therefore, work is of particular interest to all countries in the world. Thus, it has become the main goal of the ILO, in order to provide assistance to States to facilitate the integration of men and women in a decent job. However, in developed countries as well as in developing countries, there is a high unemployment rate of young people, especially young graduates. In...
Work is above all perceived as a means of acquiring financial independence, of building one's life, of making plans, but also as a condition of possib...
Arbeit wird in erster Linie als Mittel zur Erlangung finanzieller Unabhängigkeit, zur Gestaltung des eigenen Lebens und zur Durchführung von Projekten gesehen, aber auch als Voraussetzung für die Möglichkeit, eine soziale Rolle, eine Identität und eine gewisse Anerkennung zu erlangen. Aus diesem Grund ist die Arbeit für alle Länder der Welt von besonderem Interesse. Daher ist sie auch das Hauptziel der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO), die Staaten dabei unterstützt, Männern und Frauen eine menschenwürdige Arbeit zu ermöglichen. Sowohl in den Industrie- als auch in den...
Arbeit wird in erster Linie als Mittel zur Erlangung finanzieller Unabhängigkeit, zur Gestaltung des eigenen Lebens und zur Durchführung von Projekt...