À l'"ère de la mondialisation", ce ne sont pas seulement les produits et les marques qui sont largement et rapidement diffusés, mais aussi les idées et les idéologies. Même les conflits à caractère apparemment religieux, par exemple entre l'Islam et d'autres religions/cultures, sont utilisés ou détournés - pour diverses raisons - dans les médias, la science et la politique. L'une des principales raisons de ce phénomène est - à mon avis - la réception de préjugés le plus souvent non scientifiques, sans réflexion critique. Un exemple : "Le dialogue est un concept étranger à...
À l'"ère de la mondialisation", ce ne sont pas seulement les produits et les marques qui sont largement et rapidement diffusés, mais aussi les idé...
Im "Zeitalter der Globalisierung" werden nicht nur Produkte und Marken weit und schnell verbreitet, sondern auch Ideen und Ideologien. Selbst Konflikte mit scheinbar religiösem Charakter, z. B. zwischen dem Islam und anderen Religionen/Kulturen, werden - aus verschiedenen Gründen - in den Medien, der Wissenschaft und der Politik genutzt oder missbraucht. Einer der Hauptgründe für dieses Phänomen ist meiner Meinung nach die Übernahme von meist unwissenschaftlichen Vorurteilen, ohne kritische Reflexion. Ein Beispiel: "Dialog ist ein Fremdwort im Islam!" Dies wird noch schlimmer, wenn...
Im "Zeitalter der Globalisierung" werden nicht nur Produkte und Marken weit und schnell verbreitet, sondern auch Ideen und Ideologien. Selbst Konflikt...