On the one hand, there are companies, holders of economic, social and political capital; on the other, social organisations, especially the coconut breakers, holders of almost no economic capital, but with important weight in the political and cultural spheres, who are trying to build an alternative project that can serve some of those excluded or harmed by the Grande Carajás Project (PGC).
On the one hand, there are companies, holders of economic, social and political capital; on the other, social organisations, especially the coconut br...
D'un côté, il y a les entreprises, détentrices d'un capital économique, social et politique ; de l'autre, les organisations sociales, en particulier les briseurs de cocotiers, détenteurs d'un capital économique presque nul, mais d'un poids important dans les sphères politique et culturelle, qui tentent de construire un projet alternatif pouvant servir certains des exclus ou des lésés par le projet Grande Carajás (PGC).
D'un côté, il y a les entreprises, détentrices d'un capital économique, social et politique ; de l'autre, les organisations sociales, en particuli...
Auf der einen Seite stehen die Unternehmen, die über wirtschaftliches, soziales und politisches Kapital verfügen, und auf der anderen Seite die sozialen Organisationen, insbesondere die Kokosnussbrecher, die über fast kein wirtschaftliches Kapital verfügen, aber auf politischer und kultureller Ebene ein großes Gewicht haben, und die versuchen, ein alternatives Projekt zu entwickeln, das einigen der vom Projekt Grande Carajás (PGC) ausgeschlossenen oder geschädigten Menschen dienen kann.
Auf der einen Seite stehen die Unternehmen, die über wirtschaftliches, soziales und politisches Kapital verfügen, und auf der anderen Seite die sozi...