Seule une femme comme vous, animée des sentiments d'amour les plus purs et les plus sincères pour votre prochain, était capable de mettre au monde de nombreux Pichiniens et de guérir les blessures matérielles et spirituelles d'un peuple. Seule une femme comme vous, inspirée par l'amour d'une mère, a donné sans exception l'affection nécessaire pour traverser les périodes d'affliction. Seule une femme comme vous, avec la sagesse qui vient des choses simples et quotidiennes, a été capable de nous guider sur les chemins de la paix et de la tranquillité.
Seule une femme comme vous, animée des sentiments d'amour les plus purs et les plus sincères pour votre prochain, était capable de mettre au monde ...
Only a woman like you, forged with the purest and most sincere feelings of love for your fellow man, was capable of bringing many Pichinians into the world and healing the material and spiritual wounds of a people. Only a woman like you, inspired by the love of a mother, gave without exception the necessary affection to get through times of affliction. Only a woman like you, with the wisdom that comes from the simple and everyday, has been able to guide us along paths of peace and tranquillity.
Only a woman like you, forged with the purest and most sincere feelings of love for your fellow man, was capable of bringing many Pichinians into the ...
Nur eine Frau wie Sie, geschmiedet aus den reinsten und aufrichtigsten Gefühlen der Liebe zu Ihren Mitmenschen, war in der Lage, viele Pichiner in die Welt zu bringen und die materiellen und geistigen Wunden eines Volkes zu heilen. Nur eine Frau wie du, beseelt von der Liebe einer Mutter, gab ausnahmslos die nötige Zuneigung, um Zeiten der Bedrängnis zu überstehen. Nur eine Frau wie du, mit der Weisheit, die aus dem Einfachen und Alltäglichen kommt, war in der Lage, uns auf Wege des Friedens und der Gelassenheit zu führen.
Nur eine Frau wie Sie, geschmiedet aus den reinsten und aufrichtigsten Gefühlen der Liebe zu Ihren Mitmenschen, war in der Lage, viele Pichiner in di...