Some time ago, when we asked a Brazilian what he had learned in English classes at school, he replied: 'I learned to say "The book is on the table"'. The research carried out in this book shows us that foreign language teaching in Brazil has come a long way, but we still have a long way to go. Hence the book's title "The book is still on the table". In the three chapters of this book, we present some national, Latin American and BRICS indices on language teaching and the population's English language proficiency, as well as some methods and approaches used in foreign language teaching. We...
Some time ago, when we asked a Brazilian what he had learned in English classes at school, he replied: 'I learned to say "The book is on the table"'. ...
Als wir vor einiger Zeit einen Brasilianer fragten, was er im Englischunterricht in der Schule gelernt habe, antwortete er: "Ich habe gelernt zu sagen 'The book is on the table'". Die in diesem Buch durchgeführten Untersuchungen zeigen uns, dass der Fremdsprachenunterricht in Brasilien einen weiten Weg zurückgelegt hat, aber wir haben noch einen langen Weg vor uns. Daher der Titel des Buches "Das Buch liegt noch auf dem Tisch". In den drei Kapiteln dieses Buches werden einige nationale, lateinamerikanische und BRICS-Indizes zum Fremdsprachenunterricht und zu den Englischkenntnissen der...
Als wir vor einiger Zeit einen Brasilianer fragten, was er im Englischunterricht in der Schule gelernt habe, antwortete er: "Ich habe gelernt zu sagen...