Les personnes chargées de la manipulation des aliments doivent respecter les normes d'hygiène et de santé de l'Agence nationale de surveillance sanitaire (ANVISA), en veillant à ce que les aliments soient manipulés correctement afin de ne pas nuire à la santé des clients. Il est donc important de prêter attention à la préparation et au transport de chaque aliment et de vérifier que les conditions d'hygiène et de salubrité des personnes chargées de la manipulation des aliments dans les unités de production de repas des hôtels sont conformes aux normes.
Les personnes chargées de la manipulation des aliments doivent respecter les normes d'hygiène et de santé de l'Agence nationale de surveillance san...
Food handlers must comply with the hygiene and health standards of the National Health Surveillance Agency (ANVISA), ensuring that food is handled properly so that it does not harm the health of customers. Therefore, it is important to pay attention to the preparation and transportation of each food item, as well as checking that the hygiene and sanitary conditions of the food handlers in the hotels' Meal Production Units are in line with the standards.
Food handlers must comply with the hygiene and health standards of the National Health Surveillance Agency (ANVISA), ensuring that food is handled pro...
Die Lebensmittelhersteller müssen die Hygiene- und Gesundheitsstandards der Nationalen Gesundheitsaufsichtsbehörde (ANVISA) einhalten und sicherstellen, dass die Lebensmittel ordnungsgemäß gehandhabt werden, damit sie die Gesundheit der Kunden nicht schädigen. Daher ist es wichtig, auf die Zubereitung und den Transport jedes einzelnen Lebensmittels zu achten und zu überprüfen, ob die Hygiene- und Gesundheitsbedingungen der Mitarbeiter in den Mahlzeitenproduktionseinheiten der Hotels mit den Normen übereinstimmen.
Die Lebensmittelhersteller müssen die Hygiene- und Gesundheitsstandards der Nationalen Gesundheitsaufsichtsbehörde (ANVISA) einhalten und sicherstel...