Chaves de Brito, Herllange, Costa, Rubenia, Ferreira, Aline
This work seeks a way to rescue the Central Fair of Campina Grande - PB that due to the lack of public equipment, sanitation, lighting and security is in the process of degradation. Its current state, even receiving the title of Cultural Heritage of Brazil (2018), generates discomfort for users who are induced to do their shopping in supermarkets for the comfort they provide. The new market to be implemented will contribute to the requalification of the space, transforming it into a more pleasant place, with hygiene, equipment and safety. A significant difference will be added to the whole by...
This work seeks a way to rescue the Central Fair of Campina Grande - PB that due to the lack of public equipment, sanitation, lighting and security is...
Chaves de Brito, Herllange, Costa, Rubenia, Ferreira, Aline
Diese Arbeit sucht nach einem Weg, den zentralen Markt von Campina Grande zu retten - einen Markt, der aufgrund des Mangels an öffentlichen Einrichtungen, Sanitäranlagen, Beleuchtung und Sicherheit dem Verfall preisgegeben ist. Der derzeitige Zustand des Marktes, der sogar den Titel "Kulturelles Erbe Brasiliens" (2018) erhalten hat, führt zu Unbehagen bei den Nutzern, die ihre Einkäufe in Supermärkten erledigen, weil sie dort bequemer sind. Der neu zu errichtende Markt wird dazu beitragen, den Raum neu zu gestalten und ihn in einen angenehmeren Ort mit Hygiene, Ausstattung und Sicherheit...
Diese Arbeit sucht nach einem Weg, den zentralen Markt von Campina Grande zu retten - einen Markt, der aufgrund des Mangels an öffentlichen Einrichtu...
Mello (2008) states that in an area intended for agricultural exploitation, it is essential that the soil has a moisture content suitable for crop germination and development. Therefore, it is necessary to establish and maintain an optimal balance of water, oxygen, and salts in the root zone in order to provide ideal conditions for crop survival. If rainfall in the region is not sufficient at the appropriate times to maintain adequate soil moisture content, irrigation is the recommended technique to compensate for this deficiency. On the other hand, if the soil remains excessively moist for...
Mello (2008) states that in an area intended for agricultural exploitation, it is essential that the soil has a moisture content suitable for crop ger...
Mello (2008) affirme que dans une zone destinée à l'exploitation agricole, il est fondamental que le sol ait une teneur en humidité adaptée à la germination et au développement des cultures. Il est donc nécessaire d'établir et de maintenir un équilibre optimal entre l'eau, l'oxygène et les sels dans la zone racinaire, afin d'offrir des conditions de survie idéales aux cultures. Si les précipitations dans la région ne sont pas suffisantes, à des moments opportuns, pour maintenir le sol à un taux d'humidité adéquat, l'irrigation est la technique recommandée pour pallier cette...
Mello (2008) affirme que dans une zone destinée à l'exploitation agricole, il est fondamental que le sol ait une teneur en humidité adaptée à la ...
Mello (2008) stellt fest, dass in einem für die landwirtschaftliche Nutzung bestimmten Gebiet der Boden grundsätzlich einen für die Keimung und Entwicklung der Kulturen geeigneten Feuchtigkeitsgehalt aufweisen muss. Daher muss ein optimales Gleichgewicht zwischen Wasser, Sauerstoff und Salzen in der Wurzelzone hergestellt und aufrechterhalten werden, um ideale Überlebensbedingungen für die Pflanzen zu schaffen. Wenn die Niederschläge in der Region nicht ausreichen, um den Boden zu bestimmten Zeiten mit einem angemessenen Feuchtigkeitsgehalt zu versorgen, ist die Bewässerung die...
Mello (2008) stellt fest, dass in einem für die landwirtschaftliche Nutzung bestimmten Gebiet der Boden grundsätzlich einen für die Keimung und Ent...