Un autre facteur important qui m'a poussé à choisir ce projet est le fait qu'après le tsunami de 2004, un grand nombre de changements géomorphologiques se sont produits. Il y a des indications que l'érosion côtière s'est accélérée ces dernières années le long de la côte du Maharashtra. L'érosion côtière est en partie un phénomène naturel et en partie le fait de l'homme. La situation est pire à l'embouchure des rivières et sur les plages adjacentes aux rivières parallèles le long de la côte de Konkan. Ce projet vise à réaliser une étude approfondie des changements...
Un autre facteur important qui m'a poussé à choisir ce projet est le fait qu'après le tsunami de 2004, un grand nombre de changements géomorpholog...
Ein weiterer wichtiger Grund, warum ich mich für dieses Projekt entschieden habe, ist die Tatsache, dass es nach dem Tsunami von 2004 zu großen geomorphologischen Veränderungen gekommen ist. Es gibt Anzeichen dafür, dass sich die Küstenerosion an der Küste von Maharashtra in den letzten Jahren beschleunigt hat. Die Küstenerosion ist teilweise ein natürliches Phänomen und teilweise vom Menschen verursacht. Am schlimmsten ist die Situation an den Flussmündungen und an den Stränden entlang der küstenparallelen Flüsse an der Konkan-Küste. In diesem Projekt sollen die Veränderungen...
Ein weiterer wichtiger Grund, warum ich mich für dieses Projekt entschieden habe, ist die Tatsache, dass es nach dem Tsunami von 2004 zu großen geom...