Tout au long de l'histoire, l'homme s'est trouvé coincé entre la matérialité du monde physique et la spiritualité du monde métaphysique. Les catastrophes naturelles ou causées par l'homme qui ont entraîné la dévastation et la destruction du vaste monde ont créé non pas des corps déformés, mais des moi fragmentés, perdus dans les royaumes extérieur et intérieur. Partageant une culture chrétienne, Wallace Stevens (1879 - 1955) et Li Young Lee (1957 - ) semblent avoir trouvé deux façons de comprendre la raison de leur existence : à travers le monde physique (l'autre) et à...
Tout au long de l'histoire, l'homme s'est trouvé coincé entre la matérialité du monde physique et la spiritualité du monde métaphysique. Les cat...
Im Laufe der Geschichte war der Mensch immer wieder zwischen der Materialität der physischen Welt und der Spiritualität der metaphysischen Welt hin- und hergerissen. Natürliche oder vom Menschen verursachte Katastrophen, die in der weiten Welt zu Verwüstung und Zerstörung führten, schufen nicht nur deformierte Körper, sondern auch fragmentierte Selbst, die sich sowohl im äußeren als auch im inneren Bereich verloren. Wallace Stevens (1879 - 1955) und Li Young Lee (1957 - ), die beide einen christlichen Hintergrund haben, scheinen zwei Wege gefunden zu haben, um den Grund ihrer...
Im Laufe der Geschichte war der Mensch immer wieder zwischen der Materialität der physischen Welt und der Spiritualität der metaphysischen Welt hin-...