Mallarmé ist der Wegbereiter der modernen Dichtung. Zeitlebens galt sein Streben der 'poésie pure'; in seinen Gedichten spielt der Klang eine ganz wesentliche Rolle, ebenso der Rhythmus, ja selbst das Satzbild. Entsprechend schwer sind sie zu verstehen, zu interpretieren - und zu übersetzen. Der Freiburger Romanist Hans Staub unternimmt hier den Versuch einer sich eng an Wortbedeutung und Syntax des Originals orientierenden Übersetzung, die zum besseren Verständnis des Originals hinführen soll. Der Band enthält alle Gedichte, die Mallarmé für eine Ausgabe selbst ausgewählt und...
Mallarmé ist der Wegbereiter der modernen Dichtung. Zeitlebens galt sein Streben der 'poésie pure'; in seinen Gedichten spielt der Klang eine ganz w...