Le domaine phraséologique est peu étudié et peu de dictionnaires bilingues traitent des unités phraséologiques. D'où notre intérêt pour l'étude de la traduisibilité de ces expressions figées, en nous concentrant sur celles qui ont trait au corps humain, à savoir les somatismes, puisqu'elles jouent un rôle important dans le lexique des langues naturelles. Les unités phraséologiques véhiculent une valeur sociale très forte et nécessitent donc une analyse détaillée pour l'application d'une série de procédures traductologiques spécifiques. L'objectif de cette recherche est...
Le domaine phraséologique est peu étudié et peu de dictionnaires bilingues traitent des unités phraséologiques. D'où notre intérêt pour l'étu...
The phraseological field is very little studied, few bilingual dictionaries deal with phraseological units. Hence our interest in the study of the translatability of these fixed expressions, focusing on those related to the human body, namely somatisms, which play an important role in the lexicon of natural languages. Phraseological units convey a very strong social value and therefore require a detailed analysis for the application of a series of specific translatological procedures. The aim of this research is to try to translate a corpus of UF with somatisms from Wolof into the Spanish and...
The phraseological field is very little studied, few bilingual dictionaries deal with phraseological units. Hence our interest in the study of the tra...
Der Bereich der Phraseologie ist wenig erforscht, und nur wenige zweisprachige Wörterbücher befassen sich mit phraseologischen Einheiten. Daher unser Interesse an der Untersuchung der Übersetzbarkeit dieser festen Ausdrücke, wobei wir uns auf diejenigen konzentrieren, die mit dem menschlichen Körper zu tun haben, nämlich die Somatismen, da sie im Lexikon der natürlichen Sprachen eine wichtige Rolle spielen. Phraseologische Einheiten vermitteln einen sehr starken sozialen Wert und erfordern daher eine detaillierte Analyse für die Anwendung einer Reihe spezifischer translatologischer...
Der Bereich der Phraseologie ist wenig erforscht, und nur wenige zweisprachige Wörterbücher befassen sich mit phraseologischen Einheiten. Daher unse...