Die Forschung auf dem Gebiet der nationalen Weltanschauung, der physischen Weltanschauung und der sprachlichen Weltanschauung ist in den weltweiten Übersetzungsstudien von großer Bedeutung. Die vorliegende Monographie befasst sich mit Übersetzungsproblemen wie der Übertragung der Realität im Übersetzungsprozess, dem Ausdruck von phraseologischen Ausdrücken, Sprichwörtern und Redewendungen in der untersuchten Sprache.Stellvertretender Rektor für internationale Beziehungen der Nationalen Universität von Usbekistan, Doktor der Philologie (DSc), Professor. Ein bekannter Wissenschaftler,...
Die Forschung auf dem Gebiet der nationalen Weltanschauung, der physischen Weltanschauung und der sprachlichen Weltanschauung ist in den weltweiten Ü...
La recherche dans le domaine de la vision nationale du monde, de la vision physique du monde et de la vision linguistique du monde est d'une grande importance pour les études de traduction dans le monde. Cette monographie se concentre sur les problèmes de traduction tels que le transfert de la réalité dans le processus de traduction, l'expression d'expressions phraséologiques, de proverbes et de dictons dans la langue étudiée.Recteur adjoint pour les relations internationales de l'université nationale d'Ouzbékistan, docteur en philologie (DSc), professeur. Scientifique de renom,...
La recherche dans le domaine de la vision nationale du monde, de la vision physique du monde et de la vision linguistique du monde est d'une grande im...