The production under protected conditions of crops of high commercial value has allowed agricultural species that are normally produced in warm climates to be produced in cold temperate climates, with very high production volumes, higher than those obtained in open fields, which makes them highly profitable, and generators of many sources of employment, throughout the year, in rural regions where these jobs are more appreciated.However, this type of production is not easy due to the high degree of technification that is given in them, so it is required that producers, at the beginning of the...
The production under protected conditions of crops of high commercial value has allowed agricultural species that are normally produced in warm climat...
Der geschützte Anbau von Nutzpflanzen mit hohem Marktwert hat es ermöglicht, landwirtschaftliche Arten, die normalerweise in warmen Klimazonen angebaut werden, in kalten gemäßigten Klimazonen zu produzieren, und zwar mit sehr hohen Produktionsmengen, die höher sind als die auf offenen Feldern erzielten, was sie sehr rentabel macht und in ländlichen Regionen, in denen diese Arbeitsplätze besonders geschätzt werden, ganzjährig viele Beschäftigungsmöglichkeiten schafft.Diese Art der Produktion ist jedoch aufgrund des hohen Technisierungsgrades nicht einfach, so dass die Erzeuger zu...
Der geschützte Anbau von Nutzpflanzen mit hohem Marktwert hat es ermöglicht, landwirtschaftliche Arten, die normalerweise in warmen Klimazonen angeb...