Peoples of South-Eastern Europe sometimes nurture through their music and poetry a feeling of intense longing that brings them at the same time sadness and happiness. Sevdah, the Balkan version of the famed Portuguese saudade, encompasses nostalgia for a lost homeland, youthful dreams, past loves, or even for things that never were. This autobiographical narrative of a Macedonian woman recreates her beloved South through childhood memories, family portraits and legends, and the history of an ill-fated love with a man from that region. The rich account of a vanished political and cultural...
Peoples of South-Eastern Europe sometimes nurture through their music and poetry a feeling of intense longing that brings them at the same time sadnes...
Les peuples balkaniques cultivent parfois dans leur folklore une tristesse voulue, intense, qui paradoxalement, leur apporte le plus grand bonheur. C'est le "sevdah" - équivalent de la « saudade » portugaise : la nostalgie du pays qu'on a quitté, de la jeunesse envolée, de rêves à demi oubliés, de tout ce qu'on a aimé et qui, peut-être, n'a jamais été. Ce regret est vécu comme le point fort de leur identité, le bonheur le plus triste qui soit. Le « Sud » imaginaire que l'auteure évoque ici poétiquement se construit entre les souvenirs d'enfance d'une...
Les peuples balkaniques cultivent parfois dans leur folklore une tristesse voulue, intense, qui paradoxalement, leur apporte le plus grand bonheur. C'...