A silent pandemic known as diabetes mellitus (DM) is fast spreading around the world, adding significantly to the burden of non-communicable diseases that are mostly supported by immobile lifestyles, ageing populations, urbanisation, and rising obesity rates. It is understood that the prevalence of diabetes has increased as a result of economic development, modern lifestyles, and more urbanised civilizations. In the twenty-first century, both industrialised and developing countries have come to view diabetes mellitus as a persistent health burden that is causing havoc and concern among health...
A silent pandemic known as diabetes mellitus (DM) is fast spreading around the world, adding significantly to the burden of non-communicable diseases ...
Une pandémie silencieuse connue sous le nom de diabète sucré (DM) se propage rapidement dans le monde, alourdissant considérablement le fardeau des maladies non transmissibles qui sont principalement dues à des modes de vie immobiles, au vieillissement des populations, à l'urbanisation et à l'augmentation des taux d'obésité. Il est entendu que la prévalence du diabète a augmenté en raison du développement économique, des modes de vie modernes et des civilisations plus urbanisées. Au XXIe siècle, les pays industrialisés comme les pays en développement en sont venus à...
Une pandémie silencieuse connue sous le nom de diabète sucré (DM) se propage rapidement dans le monde, alourdissant considérablement le fardeau de...