The present doctoral dissertation investigates the Italian language of the law and the language of EU legal acts and offers a comparative analysis thereof. It is divided into a part concerning theory and an analytical part. The first part presents the characteristics of both languages to gain a wider perspective on the topic and forms the starting point for analysis. The analytical part opens with a description of the selected corpus and a literature review of the field as an introduction to qualitative corpus analysis.
The occurrence of borrowings from English and Latin is the...
The present doctoral dissertation investigates the Italian language of the law and the language of EU legal acts and offers a comparative analysis ...