Esther Gimeno Ugalde, Marta Pacheco Pinto, Ângela Fernandes
Iberian and Translation Studies: Literary Contact Zones offers fertile reflection on the dynamics of linguistic diversity and multifaceted literary translation flows taking place across the Iberian Peninsula. Drawing on cutting-edge theoretical perspectives and on a historically diverse body of case studies, the volume’s sixteen chapters explore the key role of translation in shaping interliterary relations and cultural identities within Iberia. Mary Louise Pratt’s contact zone metaphor is used as an overarching concept to approach Iberia as a translation(al) space where languages and...
Iberian and Translation Studies: Literary Contact Zones offers fertile reflection on the dynamics of linguistic diversity and multifaceted literary tr...
João Ferreira Duarte, Marta Pacheco Pinto, Susana Araújo
I took a trip down to L’America To trade some beads for a pint of gold.
Jim Morrison
As the title indicates, Trans/American, Trans/Oceanic, Trans/lation points towards the International American Studies Society’s aims to promote cross-disciplinary study and teaching of the Americas regionally, hemispherically, nationally and transnationally. But it also reflects, less strategically but more forcefully, the heterogeneous and often unexpected themes, topics and motifs addressed in this forum.
These articles are revealing in that they give face and expression to the evolving...
I took a trip down to L’America To trade some beads for a pint of gold.
Jim Morrison
As the title indicates, Trans/American, Trans/Oceanic, T...