Eine der Hauptantriebskräfte für diese Arbeit ist das Vertrauen, das ich in das Theaterdokument als Mittel zur Anprangerung tiefgreifender sozialer Veränderungen finde. Die derzeitigen Lebensbedingungen in Mexiko sind für einen großen Teil der Bevölkerung zutiefst verletzend und unwürdig. Die von den oberen politischen Rängen auferlegten Maßnahmen werden immer bösartiger und schädlicher, und dennoch bleibt die Maschinerie nicht stehen und steuert allmählich auf eine Klippe zu.Regiert von einer oligarchischen Klasse, die die höchsten Positionen nur erreicht, um ihre Macht und ihr...
Eine der Hauptantriebskräfte für diese Arbeit ist das Vertrauen, das ich in das Theaterdokument als Mittel zur Anprangerung tiefgreifender sozialer ...
L'un des principaux moteurs de ce travail repose sur la confiance que j'accorde au document théâtral en tant que moyen de dénonciation pour promouvoir de profonds changements sociaux. Les conditions de vie actuelles au Mexique pour un pourcentage significatif de la population sont profondément blessantes et indignes. Les actions imposées par les échelons politiques supérieurs sont de plus en plus vicieuses et dommageables, et pourtant la machine ne s'arrête pas, se dirigeant progressivement vers une falaise.Gouverné par une classe oligarchique qui n'accède aux postes les plus...
L'un des principaux moteurs de ce travail repose sur la confiance que j'accorde au document théâtral en tant que moyen de dénonciation pour promouv...