Die meisten Länder haben sich für ein demokratisches politisches System entschieden. Aber ist es nicht üblich, bei jeder Wahl die gleichen Gesichter oder Nachnamen zu sehen?Was ist der Grund für dieses Phänomen? In diesem Buch werden wir die herrschenden Minderheiten und die Entwicklung und Kontrolle über die herrschenden Mehrheiten sowie die Festlegung der politischen Agenda durch die Medien analysieren, wobei die Medien uns durch die "Zwiebelschicht" sagen, was wir wann und wie zu sagen haben.
Die meisten Länder haben sich für ein demokratisches politisches System entschieden. Aber ist es nicht üblich, bei jeder Wahl die gleichen Gesichte...
Most countries have opted for a democratic political system. However, isn't it usual to see the same faces or surnames in every election? What is the reason for this phenomenon? In this book we will analyse the ruling minorities and the evolution and control over the ruling majorities as well as the setting of the political agenda through the media, where the media, through the 'onion layer', tells us what to say, when and how.
Most countries have opted for a democratic political system. However, isn't it usual to see the same faces or surnames in every election? What is the ...
La plupart des pays ont opté pour un système politique démocratique. Pourtant, n'est-il pas habituel de voir les mêmes visages ou les mêmes noms à chaque élection ?Quelle est la raison de ce phénomène ? Dans ce livre, nous analyserons les minorités dirigeantes, l'évolution et le contrôle des majorités dirigeantes, ainsi que la définition de l'agenda politique par les médias, qui, par le biais de la "couche d'oignon", nous disent ce qu'il faut dire, quand et comment.
La plupart des pays ont opté pour un système politique démocratique. Pourtant, n'est-il pas habituel de voir les mêmes visages ou les mêmes noms ...