Die Geschichten vom Struwwelpeter, Paulinchen, dem Suppenkasperl oder dem Zappel-Philipp sind seit Generationen bekannt und gefürchtet. Denn sie sollten Kindern, die nicht brav den Anweisungen ihrer Eltern folgen, die Konsequenzen ihres Verhaltens vor Augen führen - und das auf teils drastische Art und Weise. Und doch gehört der »Struwwelpeter« zu den erfolgreichsten deutschsprachigen Kinderbüchern. Höchste Zeit also, ihn zu entstauben. Hoffmanns Originalausgabe von 1844 wurde hier in Text und Bild entschärft, ohne den Kern der Urfassung zu verleugnen. Paulinchen kommt mit dem...
Die Geschichten vom Struwwelpeter, Paulinchen, dem Suppenkasperl oder dem Zappel-Philipp sind seit Generationen bekannt und gefürchtet. Denn sie soll...
Übersetzung des "Struwwelpeter" durch Andriy Sodomora (geb. 1937), Übersetzer, Schriftsteller, Autor zahlreicher, meist poetischer Übersetzungen aus der antiken Literatur sowie einer Reihe von Originalwerken in Prosa und Poesie.Mitglied des Nationalen Schriftstellerverbandes der Ukraine, Vollmitglied der WissenschaftlichenSchewtschenko-Gesellschaft. Er ist Träger zahlreicher Literaturpreise und Auszeichnungen,darunter der Maksym-Rylsky-Preis und die Omelian- und Tetiana-Antonovych-Stiftung.
Übersetzung des "Struwwelpeter" durch Andriy Sodomora (geb. 1937), Übersetzer, Schriftsteller, Autor zahlreicher, meist poetischer Übersetzungen au...
Der Struwwelpeter gehört zu den erfolgreichsten deutschen Kinderbüchern und wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. In dem Buch erzählt der Autor Geschichten von Kindern, die nicht brav sind, nicht auf ihre Eltern hören und denen deshalb allerlei grausames Unheil widerfährt: So wird der "bitterböse Friederich", der Tiere quält, entsprechend bestraft; die Kinder, die den Mohren verspotten, werden in ein riesiges Tintenfass gestopft und noch viel schwärzer eingefärbt; der Fliegende Robert wird mit seinem Regenschirm vom Wind fortgetragen, weil er bei Sturm trotz Verbots aus dem Haus...
Der Struwwelpeter gehört zu den erfolgreichsten deutschen Kinderbüchern und wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. In dem Buch erzählt der Autor ...
In dem Buch erzählt der Autor Geschichten von Kindern, die nicht brav sind, nicht auf ihre Eltern hören und denen deshalb allerlei grausames Unheil widerfährt: So wird der "bitterböse Friederich", der Tiere quält, entsprechend bestraft; die Kinder, die den Mohren verspotten, werden in ein riesiges Tintenfass gestopft und noch viel schwärzer eingefärbt; der Fliegende Robert wird mit seinem Regenschirm vom Wind fortgetragen, weil er bei Sturm trotz Verbots aus dem Haus geht... Daneben steht aber auch die Geschichte vom Hasen, der den Jäger mit dessen eigener Flinte aufs Korn nimmt. Der...
In dem Buch erzählt der Autor Geschichten von Kindern, die nicht brav sind, nicht auf ihre Eltern hören und denen deshalb allerlei grausames Unheil ...