Emmanuel Bove (1898-1945), den drei von Peter Handke übersetzte Romane im deutschen Sprachraum nachhaltig bekannt gemacht haben, schlägt in der zuerst 1945 erschienen "Falle" einen anderen Ton an: Während der Jahre der Besetzung und des Vichy-Regimes in Frankreich gerät sein Held, der Gaullist ist und Widerständler, aus unerklärlichen Gründen in die Fänge der Kollaborationsbürokratie. Durch sein eigenes Verhalten, an dem nichts politisch Verdächtiges ist, verstrickt er sich immer weiter und wird schließlich in ein Internierungslager eingewiesen, aus dem heraus die Deutschen Geiseln...
Emmanuel Bove (1898-1945), den drei von Peter Handke übersetzte Romane im deutschen Sprachraum nachhaltig bekannt gemacht haben, schlägt in der zuer...
Von Rilke bewundert, von Beckett empfohlen, von Handke übersetzt: Armand (erschienen 1924) trifft auf Jeanne, die sich in ihn verliebt und ihm Wohlstand ermöglicht. Dann aber begegnet ihm eines Tages Lucien, ein Kumpan von früher, aus der Zeit der Armut und Verlassenheit. Es beginnt die Geschichte eines haarsträubenden Verhängnisses.
Emmanuel Bove (1898-1945) hat ein umfangreiches uvre hinterlassen. Er geriet nach seinem Tod in Vergessenheit - bis er in den Siebzigerjahren wiederentdeckt wurde.
Von Rilke bewundert, von Beckett empfohlen, von Handke übersetzt: Armand (erschienen 1924) trifft auf Jeanne, die sich in ihn verliebt un...
"In seinem Roman schildert Bove einen Abschnitt aus dem Leben des Victor Baton, eines Kriegsinvaliden, der mit seiner niedrigen Rente im Paris der zwanziger Jahre lebt und sich nichts sehnsüchtiger wünscht, als einen Freund zu haben, um seiner Einsamkeit zu entrinnen. Die Versuche, die Baton in dieser Richtung; unternimmt, scheitern jedoch alle: am Ende lebt er, nachdem ihm sein Dachzimmer gekündigt wurde, in einem heruntergekommenen Hotel."
"In seinem Roman schildert Bove einen Abschnitt aus dem Leben des Victor Baton, eines Kriegsinvaliden, der mit seiner niedrigen Rente im Paris der ...