This book examines Dante's most influential work and its translation into English. It takes a look at certain features and common characteristics in his writing. There is also a brief outline of the Commedia's journey from Italy to England and America in order to understand the interest of English translators in Dante's work and the reason for the multiple translations that exist of his main work. In this study, I try to examine the truth behind the assertion that poetry is untranslatable. Thus, four of the most significant English translations were chosen in order to analyse the success of...
This book examines Dante's most influential work and its translation into English. It takes a look at certain features and common characteristics in h...