L'attivita traduttiva svolta dal giovane Studley e da me analizzata in questo lavoro di ricerca, autore che oltre alla fonte senecana contamina la sua versione con l'inserzione di motivi presenti in altre fonti della classicita greca e latina. La traduzione della Medea di Studley assurge a speculum, 'specchio' (funzione, questa, che caratterizza la maggior parte dei drammi e delle riscritture rinascimentali inglesi), affinche i Potenti possano scorgere cio che altrimenti resterebbe occulto ai loro occhi, ovvero l'impossibilita di sottrarsi ai decreti del Destino. Tuttavia, il Nostro non si...
L'attivita traduttiva svolta dal giovane Studley e da me analizzata in questo lavoro di ricerca, autore che oltre alla fonte senecana contamina la sua...
Nel teatro senecano dominato dalla tensione, che talvolta sconfina nell'enfasi, dai toni macabri, dalle descrizioni orripilanti e dal pathos esasperato, e possibile cogliere la visione di una titanica opera di sconvolgimento dell'ordine naturale: Ercole furioso uccide la moglie e i figli; Medea uccide i propri figli per vendicarsi del tradimento di Giasone; Fedra si innamora follemente del figliastro Ippolito; Edipo e l'assassino del padre e lo sposo della madre; Tieste si ciba delle carni dei figli che il fratello Atreo gli ha bandito; Deianira uccide inconsapevolmente Ercole credendo di...
Nel teatro senecano dominato dalla tensione, che talvolta sconfina nell'enfasi, dai toni macabri, dalle descrizioni orripilanti e dal pathos esasperat...