Translated from the Coptic, Pig Latin, Aramaic and Greek by Yaq Cuartz, "The Song Itself" is the memoir of a nameless and sexless messenger whose memory and world are set ablaze by contact with an ancient Gnostic codex. After witnessing the aftermath of a brutal murder ignited by the codex, the protagonist must face a cult of arson-loving linguists, a luthier-psychopomp, an Egyptian alchemist and a Dionysian ghost. Religious, mystical and philosophical elements burn in dreams, conversations and events while the narrator seems to be withholding a ghastly truth. Sacrilegious and controversial,...
Translated from the Coptic, Pig Latin, Aramaic and Greek by Yaq Cuartz, "The Song Itself" is the memoir of a nameless and sexless messenger whose memo...
Translated from the Coptic, Pig Latin, Aramaic and Greek by Yaq Cuartz, "The Song Itself" is the memoir of a nameless and sexless messenger whose memory and world are set ablaze by contact with an ancient Gnostic codex. After witnessing the aftermath of a brutal murder ignited by the codex, the protagonist must face a cult of arson-loving linguists, a luthier-psychopomp, an Egyptian alchemist and a Dionysian ghost. Religious, mystical and philosophical elements burn in dreams, conversations and events while the narrator seems to be withholding a ghastly truth. Sacrilegious and controversial,...
Translated from the Coptic, Pig Latin, Aramaic and Greek by Yaq Cuartz, "The Song Itself" is the memoir of a nameless and sexless messenger whose memo...