This book is a companion to the Analytical-Literal Translation: Third Edition (ALT3). It will help the reader to understand the reasons for the unique translations often seen in the ALT. This Companion Volume is divided into four sections. The first section provides background information for the ALT, answers frequently asked questions about the ALT, and overviews the ALT's unique features. The second section consists of "Glossary and Translation Notes" which explain the reasons for how important words are translated in the ALT. The third section is an eight-part "Grammatical Renderings"...
This book is a companion to the Analytical-Literal Translation: Third Edition (ALT3). It will help the reader to understand the reasons for the unique...
The Analytical-Literal Translation: Third Edition (ALT3) is the most accurate translation of the New Testament available. Its name reflects its main features. "Literal" refers to ALT3 being a word for word translation. All words in the original Greek text are translated. The original grammar is retained as much as possible. Words added for clarity are bracketed. "Analytical" refers to the detailed "analysis" done on the grammar of the text, which is then translated in a way that brings out "nuances" often missed in other translations. "Analytical" also refers to aids included within the text...
The Analytical-Literal Translation: Third Edition (ALT3) is the most accurate translation of the New Testament available. Its name reflects its main f...
The Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint): Volume III: The Poetic Books (ALT) is a companion to the Analytical-Literal Translation of the New Testament. Both are translated by Gary F. Zeolla (www.Zeolla.org). The ALT: Old Testament is available in five volumes. Most Old Testaments are based on the Hebrew text. But this Old Testament (OT) is based on the Greek Septuagint (LXX). The LXX is a third century B.C. Greek translation of the Hebrew Bible. The name and abbreviation comes from the tradition that 70 (or 72) Jewish scholars worked on its translation, six from...
The Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint): Volume III: The Poetic Books (ALT) is a companion to the Analytical-Literal Tran...
The Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint): Volume IV: The Prophetic Books (ALT) is a companion to the Analytical-Literal Translation of the New Testament. Both are translated by Gary F. Zeolla (www.Zeolla.org). The ALT: Old Testament is available in five volumes. Most Old Testaments are based on the Hebrew text. But this Old Testament (OT) is based on the Greek Septuagint (LXX). The LXX is a third century B.C. Greek translation of the Hebrew Bible. The name and abbreviation comes from the tradition that 70 (or 72) Jewish scholars worked on its translation, six from...
The Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint): Volume IV: The Prophetic Books (ALT) is a companion to the Analytical-Literal Tr...
This fifth and final volume of the "Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint)" contains the "extra" books found in Roman Catholic and Eastern Orthodox Bibles as compared to Jewish and Protestant Bibles. There is much debate on whether these books are inspired by God or not. Only by reading them in a literal translation can you make a decision on this controversial issue. These books were written from 200 B. C. to 50 A.D. So whether inspired or not, they provide insight into Jewish history and thought shortly before and during the time of New Testament events and thus...
This fifth and final volume of the "Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint)" contains the "extra" books found in Roman Cathol...
The Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint): Volume II: The Historical Books (ALT) is a companion to the Analytical-Literal Translation of the New Testament. Both are translated by Gary F. Zeolla (www.Zeolla.org). The ALT: Old Testament is being published in five volumes. Most Old Testaments are based on the Hebrew text. But this Old Testament (OT) is based on the Greek Septuagint (LXX). The LXX is a third century B.C. Greek translation of the Hebrew Bible. The name and abbreviation comes from the tradition that 70 (or 72) Jewish scholars worked on its translation,...
The Analytical-Literal Translation of the Old Testament (Septuagint): Volume II: The Historical Books (ALT) is a companion to the Analytical-Literal T...
This Volume VII of the "Analytical-Literal Translation of the Holy Bible" (ALT) contains the Apostolic Fathers (APF). These are the writings of Church leaders of the late first to mid-second centuries, most of whom were direct disciples of the apostles. Some of these books were seriously considered for inclusion in the canon of the NT. These are marked with an asterisk on the Table of Contents. They were ultimately rejected for the canon, but all of these APF books were popular in the early centuries of the Church. They give insight into the mindset of the early Church shortly after the...
This Volume VII of the "Analytical-Literal Translation of the Holy Bible" (ALT) contains the Apostolic Fathers (APF). These are the writings of Church...