This autoethnographic account of the author's Japanese as a second language learning trajectory is an important and unique addition to diary studies in SLA and applied linguistics qualitative research circles. In-depth ethnographic details and introspective commentary are skilfully interwoven throughout Simon-Maeda's narrative of her experiences as an American expatriate who arrived in Japan in 1975 - the starting point of her being and becoming a speaker of Japanese. The book joins the recent surge in postmodernist, interdisciplinary approaches to examining language acquisition, and...
This autoethnographic account of the author's Japanese as a second language learning trajectory is an important and unique addition to diary studie...