This volume collects selected papers written by young translation scholars who were CETRA 2014 participants. This book analyses the heterogeneity of translational norms, diversity of cultures and the challenges of intercultural transfer. The authors analyze a wide array of source texts, from the translations of contemporary prose and audiovisual products into Brazilian, Japanese and Swedish, to renderings of texts more distant in time, such as the Bible and Golestan written in medieval Persian. The book also concentrates on selected meta-level issues, such as the integrity of the...
This volume collects selected papers written by young translation scholars who were CETRA 2014 participants. This book analyses the heterogeneity o...