La diversite d'emplois de la forme du present en francais a suscite notre interet et nous a pousse a explorer la question dans d'autres langues, notamment en arabe marocain et en berbere tamazight. Nous nous sommes interroges sur l'existence et l'expression de ce phenomene dans ces deux langues dont les systemes verbaux reposent sur une opposition purement aspectuelle. Nous avons trouve que la notion du present actuel n'est pas exprimee, dans chacune des langues etudiees, par une seule forme verbale, mais par plusieurs. Nous nous sommes donc interroges sur les parametres qui interviennent...
La diversite d'emplois de la forme du present en francais a suscite notre interet et nous a pousse a explorer la question dans d'autres langues, notam...