Der, die, das und ein(e) - der Artikelgebrauch sorgt bei Lernern des Deutschen oft für Kopfzerbrechen. Dass die Existenz von Artikeln im Deutschen deutsch-polnischen Bilingualen während des Sprechens auf Polnisch Schwierigkeiten bereiten kann, ist da schon eher erstaunlich. Bilinguale Sprecher mit Deutsch als dominante Sprache sind es gewohnt, die Bestimmtheit eines Ausdrucks mit definiten und die Unbestimmtheit mit indefiniten Artikeln zu markieren. Doch was tun, wenn im Polnischen keine Artikel zu Verfügung stehen? Bilinguale haben eine Lösung: Sie setzen ähnliches Sprachmaterial an...
Der, die, das und ein(e) - der Artikelgebrauch sorgt bei Lernern des Deutschen oft für Kopfzerbrechen. Dass die Existenz von Artikeln im Deutschen de...