While poetry often uses precise phrases and carefully constructed stanzas to create a kind of written music, author Geza Tatrallyay ups the emotional and structural ante through literary translation. The result is Cello's Tears, a testament to universal truths that is unhindered by the constraints of a single language.
A multilingual world traveler, Tatrallyay wrote his debut poetry collection over many years and in many locales, as evidenced by the poems' myriad forms and origins-including original haikus, tankas, and translations from German, French, and Hungarian.
...
While poetry often uses precise phrases and carefully constructed stanzas to create a kind of written music, author Geza Tatrallyay ups the emotion...