A collection of stories from Myanmar (Burma), told by Sayadaw UNyaneinda, Abbot of the old Burmese Temple in Bodhgaya and written down in this form by Susanne Isabel Krajanek, born in Austria and living in Bodhgaya, India, for many years. Hidden in most of the tales is some piece of advise, such as how to manage a certain situation, or to show how things generally turn out. Some are simply amusing in the Burmese way. 'Don't Make a Sign on the Boat' is a well-known and well-loved proverb in Burma and very typical for the people's Buddhist attitude of mind. It has much to do with our continuous...
A collection of stories from Myanmar (Burma), told by Sayadaw UNyaneinda, Abbot of the old Burmese Temple in Bodhgaya and written down in this form by...
Eine Sammlung von Geschichten aus Myanmar, Burma, aus dem Land entlang des Grossen Stroms, dem Irrawaddy, die mir von Sayadaw U.Nyaneinda, dem Abt des alten Burmesischen Tempels in Bodhgaya, Indien, erzahlt wurden, damit ich sie mir merken soll und sie weitererzahlen kann. 'Mach kein Zeichen am Boot' ist eine beliebte und gebrauchliche Parabel in Burma und beschreibt sehr typisch die Buddhistische Geisteshaltung der Menschen. Es hat mit unserem standigen Bemuhen zu tun, Dinge, die von Natur fluchtig sind, zu bewahren und zu kennzeichnen. Zwischen zwei Variationen desselben Themas, zu Beginn...
Eine Sammlung von Geschichten aus Myanmar, Burma, aus dem Land entlang des Grossen Stroms, dem Irrawaddy, die mir von Sayadaw U.Nyaneinda, dem Abt des...