Rilke Shake s title, a pun on milkshake, means in Portuguese just what it does in English. With frenetic humor and linguistic innovation, Angelica Freitas constructs a temple of delight to celebrate her own literary canon. In this whirlwind debut collection, first published in Portuguese in 2007, Gertrude Stein passes gas in her bathtub, a sushi chef cries tears of Suntory Whisky, and Ezra Pound is kept insane in a cage in pisa. Hilary Kaplan s translation is as contemporary and lyrical as the Portuguese-language original, a considerable feat considering the collection s breakneck...
Rilke Shake s title, a pun on milkshake, means in Portuguese just what it does in English. With frenetic humor and linguistic innovation, Angel...