The focal point of this study is one of the masterpieces of Anglo-American poetry, T.S. Eliot's The Waste Land, tackled from the perspective of translation. In this particular case, translation is deemed to be not only an intra- and inter-linguistic transfer, but also a form of intercultural contact. The book centres on a comparative study of the poem with five of its Romanian translations within the framework of Romanian letters. Thus, it also presents a thorough analysis of the target literary and cultural context of the various moments of the translation production, with particular...
The focal point of this study is one of the masterpieces of Anglo-American poetry, T.S. Eliot's The Waste Land, tackled from the perspective of transl...