THE author of the original work asked me personally to translate his book into English. I have done so; but the genius of the English language did not permit a literal translation. The present book is therefore in some sense rather an adaptation than a literal translation, although the latter has been strictly adhered to wherever possible. In the original work the answer always repeats the whole question word for word; in the cause of brevity and sometimes for clearness' sake, I have adopted the simple answer of "yes" or " no " lest the reader tire with the insistency of the ceaseless...
THE author of the original work asked me personally to translate his book into English. I have done so; but the genius of the English language did not...