The Life which is here presented to the reader is for the most part a translation of the French Vie de St. Hugues de Lincoln, which was published by a monk of the Grande Chartreuse in 1890. From one cause or another the production of the hook in its present form has entailed almost as much labour as the composition of an original work would have done, and the Editor has more than once been tempted to regret, when it was too late, that he had not cut himself entirely free from the trammels imposed by a rendering from another language. The English version, however, had already been made, and...
The Life which is here presented to the reader is for the most part a translation of the French Vie de St. Hugues de Lincoln, which was published by a...
This work begins; "Are we in any way remiss in discharging our duty to the dead-I speak more especially of those who have fallen in this terrible war? The debt which we owe them is so immeasurably great. To many of us it must come home as a sort of reproach that they have given their lives in all the vigour and promise of youth in order that we, the superannuated or useless ones, may end our days in peace. Surely the least we can do in return is to secure for them that measure of relief which earnest prayers and alms-deeds can bestow. Our forefathers in ages past set a wonderful example in...
This work begins; "Are we in any way remiss in discharging our duty to the dead-I speak more especially of those who have fallen in this terrible war?...