Middle English is the name commonly given to the forms of English current from about 1100 to roughly 1500, between pre-Conquest Old English, which is hardly intelligible today without special study, and the early modern English of Shakespeare and his contemporaries. Of course it changed considerably during that period, and different dialects existed in various geographical areas. The form of Middle English used in this translation is for the most part the East Midland and London dialect of writers like Chaucer in the fourteenth century, which is the direct ancestor of our modern standard form...
Middle English is the name commonly given to the forms of English current from about 1100 to roughly 1500, between pre-Conquest Old English, which is ...
In this snark-skin portmanteau are four stories about various species of Boojum that have haunted Byron Sewell's obsessively snarkian imagination. In the first novella, "Atchafalya Boojum," four teenagers and two alligator hunters encounter a terrifying Boojum deep in the Atchafalaya Swamp near Morgan City, Louisiana. In the short story "Blue Boojum" we enter the aftermath of a dirty bomb that diverted the channel of the Mississippi River, a terrorist act that ultimately triggers a worldwide apocalypse. "In the Boojum Forest" we follow an American desert plant collector on a quest for rare...
In this snark-skin portmanteau are four stories about various species of Boojum that have haunted Byron Sewell's obsessively snarkian imagination. In ...
A brutal serial killer stalks members of the Southern California branch of The American Lewis Carroll Society, targeting members of a mysterious and highly secretive Snark Club within the Society that meets once a year in San Diego's fabled Hotel del Coronado to celebrate and appreciate Carroll's epic nonsense poem, "The Hunting of the Snark." After the first few murders, the killer, who intentionally leaves Snarkian clues, is tagged by the media as "The Boojum," since the monster's victims, collectors of rare editions of Carroll's classic nonsense work, figuratively "vanish" when the killer...
A brutal serial killer stalks members of the Southern California branch of The American Lewis Carroll Society, targeting members of a mysterious and h...
The year 2015 marks the celebration of the 150th anniversary of the first publication of "Alices Adventures in Wonderland". As part of the the sesquicentennial commemorations, a number of American exhibitions will be held under the auspices of the Lewis Carroll Society of North America, designated Alice150. One participating museum is the Huntington Museum of Art in West Virginia, which will host "Selections from the Lewis Carroll Collection of Victoria J. Sewell" in their main gallery during the summer. This full-colour volume catalogues the more than 180 items on display, fully annotated by...
The year 2015 marks the celebration of the 150th anniversary of the first publication of "Alices Adventures in Wonderland". As part of the the sesquic...
Gothic ("Gutiska razda" or "Gutrazda") was a continental Germanic language spoken by the Visigoths and Ostrogoths in many areas (most notably Spain and Italy) throughout antiquity and the early Middle Ages; while Gothic appears to have become functionally extinct sometime in the eighth century, some form of the language may have continued to be spoken in the Crimea until the sixteenth or seventeenth century. The Gothic Bible, translated from a lost Greek exemplar sometime ca. 360 CE by the Gothic bishop Wulfila, represents the earliest substantive text in any Germanic language. Gothic itself...
Gothic ("Gutiska razda" or "Gutrazda") was a continental Germanic language spoken by the Visigoths and Ostrogoths in many areas (most notably Spain an...
Seoid de chuid litrIochta na bpAistI atA in "Alice's Adventures in Wonderland," a foilsIodh den chEad uair sa bhliain 1865. FoilsIodh aistriUchAn Gaeilge le Nicholas Williams sa bhliain 2003, agus cuireadh amach an dara heagrAn de in 2007. Is sa bhliain 1922, Afach, a foilsIodh an chEad leagan Gaeilge, a rinne PAdraig O Cadhla (1875-1948), ach is deacair teacht ar chOip den leabhar sin inniu, agus is beag duine a bhfuil sE lEite aige. Is sa bhliain 2015 atA an t-atheagrAn seo d'aistriUchAn UI Chadhla A fhoilsiU, 150 bliain tar Eis chEadfhoilsiU "Alice's Adventures in Wonderland." --- The...
Seoid de chuid litrIochta na bpAistI atA in "Alice's Adventures in Wonderland," a foilsIodh den chEad uair sa bhliain 1865. FoilsIodh aistriUchAn G...