Cet ouvrage essaie de croiser langues et cultures a travers le prisme de la phraseologie. L etude de la phraseologie, qu elle soit menee dans un cadre monolingue ou contrastif, a partir de genres discursifs generaux ou specifiques, conduit au meme constat: la phraseologie se nourrit de la culture et la culture se fait langue; elle en conditionne les specificites et en determine les emplois. Elle represente dans tous les cas de figure un processus sous-jacent a la dynamique des langues et a l expression des specificites culturelles des communautes linguistiques."
Cet ouvrage essaie de croiser langues et cultures a travers le prisme de la phraseologie. L etude de la phraseologie, qu elle soit menee dans un cadre...
Cet ouvrage part de deux constats: le flou qui regne dans la definition des termes qui renvoient aux unites qui depassent le cadre de la phrase, tels que discours et texte, et la barriere qui separe le monde de la phrase et celui des discours et des textes. Le passage de l'intraphrastique vers l'interphrastique permet de tenir compte des regles qui regissent les elements de la phrase - dont l'aspect enonciatif par lequel on glisse de la phrase en tant que structure vers l'enonce en tant que realisation concrete assumee par un locuteur et impliquant tous les...
Cet ouvrage part de deux constats: le flou qui regne dans la definition des termes qui renvoient aux unites qui depassent le cadre de la phrase, tels ...