Charles Ferdinand Ramuz Michelle Bailat-Jones Valerie Trueblood
Through the door of a Swiss inn the reader steps into a painting. Two men talk to each other and before long the writer -someone like them, one of them- begins to address us. Thus commences the fugue that is Beauty on Earth, in which the coming of a beautiful orphan to her uncle's inn brings a gradual chaos upon his town. Swiss novelist Charles-Ferdinand Ramuz published La Beaute in 1927. This translation by Michelle Bailat-Jones is a gift for which English language readers have waited decades.
Through the door of a Swiss inn the reader steps into a painting. Two men talk to each other and before long the writer -someone like them, one of the...
Simpla hazardo enmanigis al mi fotokopion de Esperanta libro delonge jam ne renkontebla en Esperantujo, de tiu frua rakonto de la granda franclingva svisa verkisto, kiu aperis franclingve en 1905 kaj en Esperanto en 1911. La traduko estas de RenE de Saussure, kiu en la jaroj de la Ido-skismo, per siaj klarigoj pri la Esperanta gramatiko kaj precipe pri ties logiko de vortfarado, ege helpis Esperanton superi tiun krizon.
Kvankam lia lingva o estas enerale «klasika Esperanto, kiu apena devias de la « enerala lingvouzo, estas interese vidi kiel li mem...
Anta parolo:
Simpla hazardo enmanigis al mi fotokopion de Esperanta libro delonge jam ne renkontebla en Esperantujo, de tiu frua rakonto de...
What might the end of the world look like, to people who inhabit high mountains, whose lives are governed by the dependable revolution of the seasons? Perhaps the sun might slip beneath a western ridge one evening, and not return in the morning. In the first half of the 20th century, that terrifying prospect represented a mild version of hell. Real hell would be knowing in advance that it was going to happen. And so, revisiting a theme that Charles Ferdinand Ramuz had explored many times before in his fiction-notably in a short story that he wrote in 1912, on the eve of another war-he...
What might the end of the world look like, to people who inhabit high mountains, whose lives are governed by the dependable revolution of the seasons?...