En este libro se describe desde un enfoque funcionalista el uso de las construcciones de -ing o gerund-participle del ingles y de gerundio en espanol, con la idea de establecer correspondencias funcionales que favorezcan futuras tareas de traduccion ingles-espanol. Aplicando la metodologia de la linguistica de corpus se combinan dos tipos de corpus, uno comparable (BoE/CREA) y otro paralelo (P-ACTRES), que no solo permiten la descripcion del uso linguistico pertinente en todo estudio con un enfoque funcionalista, sino que ademas hacen posible la combinacion de los Estudios Contrastivos y de...
En este libro se describe desde un enfoque funcionalista el uso de las construcciones de -ing o gerund-participle del ingles y de gerundio en espanol,...