As a product of Chu Dongwei's translation workshop in which he translated the quite inspiring booklet by Orison Swett Marden to share with his students of translation, this bilingual book can be used for multiple purposes: as inspirational reading for English speakers who are learning Chinese or the other way round, translation practice material for learners of translation between English and Chinese, or simply as reading for the general bilingual reader. The soul-consuming and friction-wearing tendency of this hurrying, grasping, competing age is the excuse for this booklet. Is it not an...
As a product of Chu Dongwei's translation workshop in which he translated the quite inspiring booklet by Orison Swett Marden to share with his student...