Some time in the first quarter of the thirteenth century, Guillaume le Clerc composed the story of Fergus, a romance in which the main character features as a -new- Perceval in a realistically depicted Scottish landscape. Shortly thereafter, perhaps as early as 1250, the story was translated into Middle Dutch. The Ferguut, however, is an adaptation of the Old French Fergus, rather than a slavish translation. The result is a romance which possesses all the appeal of the Old French Fergus, but at the same time reveals something of the Middle Dutch romancer's tastes and techniques. This volume...
Some time in the first quarter of the thirteenth century, Guillaume le Clerc composed the story of Fergus, a romance in which the main character featu...
Available for the first time in paperback for the student, scholar or interested general reader, these acclaimed volumes from D.S. Brewer's Arthurian Archives series enable access to key texts - often for the first time - by the non-specialist. This specially-priced set includes Roman van Walewein, Ferguut and five interpolated romances from the Lancelot Compilation. Scholars of Arthurian romance who wish to add Middle Netherlandic texts to their scholarly discussion, or anyone simply wanting the pleasure of reading a good medieval story, will welcome these volumes... each translation reads...
Available for the first time in paperback for the student, scholar or interested general reader, these acclaimed volumes from D.S. Brewer's Arthurian ...